본문 바로가기

주식 달력 [배당락일][공시][IPO]

( 門 ) 공모전 정보

글렌클로즈 졸업연설

https://youtu.be/Z14jfg_jmAk

Before you write them off, take the time to put yourself in their shoes, and see how it feels

여러분들이 누군가를 폄하하기 전에, 다른 사람의 입장에서 생각해보는 시간을 가지세요, 그리고 그게 어떤 느낌인지 느껴보세요

When I graduated, 45 years ago, I was the first woman in my family to earn a college degree.

45년 전 제가 졸업했을 때, 제 가족에서 대학 학위를 받은 첫번째 여성이었습니다. 

My mother never finished high school. She got married at 18, and had her first child two years later.

제 엄마는 고등학교를 끝마치지 못 했고, 18세에 결혼하셨죠, 그리고 2년 후 첫 아이를 가졌죠.

Neither of my grandmothers, nor my great-grandmothers, went to college.

제 할머니도, 증조할머니도 대학을 가지 못했습니다.

In their society, at the time, it just wasn't done.

그 당시 사회에서는 그게 불가능했습니다.

My paternal grandmother, however, did run away from Texas and worked in a bank in order to put her sister through college.

하지만 제 할머니는 동생을 대학에 보내기 위해서 텍사스를 떠나 은행에서 일하셨습니다.

My two sisters never went to college.

다른 두 자매는 대학에 못갔습니다.

So being here today has an extra special significance for me.

그래서 오늘 제가 여기 있는 것은 저에게 특히 의미가 있습니다.

What each of you have and what you must believe in from this day forward is your inherent uniqueness.

여러분 한 명 한 명이 가진 것은, 그리고 오늘부터 앞으로 여러분들이 믿어야 하는 것은 여러분들의 타고난 독특함입니다.

Your singular point of view

여러분들의 특이한/ 관점이죠.

No one look out onto the world through your eyes.

누구도 여러분들의 눈을 통해 세상을 볼 수 없습니다.

Your perspective is unique.

여러분들의 관점은 유일무이합니다.

It's important and it counts.

중요하고 또 중요합니다. 

Try not to compare it to anyone else.

다른 누군가와 비교하려 하지 마세요.

Accept it. Believe in it. Nurture it.

그 관점을 받아들이고 믿으세요. 그걸 키우세요.

Joyously connected to the friends you have made here, those you love and trust.

여러분들이 사랑하고 신뢰하는, 여기서 사귄 친구들과 즐겁게 연락하며 친하게 지내세요.

You will have each other's backs for the rest of your lives.

여러분들의 남은 생애 동안에 서로의 힘이 되어줄 겁니다.

After being in my profession for 45 years, though I have learned a few things. That I want to briefly share with you today.

제 직업에서 일한지 45년이 지난 지금, 저는 몇 가지를 배웠습니다. 그것을 오늘 여러분들과 짧게 나누고 싶습니다.

I can't do characters justice.

저는 객관적으로 인물을 연기할 수 없습니다. 

If I'm judging them, I have to find a way to love them. 

만약 제가 맡은 배역들을 판단한다면, 저는 그 배역들을 사랑할 방법을 찾아야 합니다.

The exploration to each character I play has made me a more tolerant and empathetic human being.

제가 연기한 배역들 하나하나를 경험하는 것은 저를 참을성있고, 공감할 줄 아는 사람으로 만들었습니다.

I have had to literally imagine myself in someone else's shoes looking out of someone else's eyes.

저는 다른 누군가의 눈으로 내다보면서, 말그대로 제 자신을 다른 사람의 입장에서 생각해봐야 했죠.

I urge you to learn how to do that.

저는 여러분이 그걸 하는 방법을 배웠으면 좋겠습니다.

You can with practice.

연습하면 여러분들도 할 수 있습니다.

Start by being curious about the "whys" of someone's behavior.

누군가의 행동을 보고 "왜(이유)"를 궁금해하는 것으로 시작해보세요. 

Before you judge someone, before you write them off, make the time to put yourself in their shoes, and see how it feels

여러분이 누군가를 판단하기 전에, 여러분들이 누군가를 폄하하기 전에, 다른 사람의 입장에서 생각해보는 시간을 가져보세요. 그리고 그게 어떤지 느껴보세요.

When I was in a Broadway musical early in my career, I wasn't the start.

제가 커리어 초반에 브로드웨이 뮤지컬에서 활동하고 있을 때, 저는 스타가 아니었습니다.

And I was working my ass off every night.

그리고 저는 매일 밤 정말 열심히 노력했습니다.

It was hard work.

정말 열심해 했어요.

The play was a big hit, which was fabulous.

연극은 대히트를 쳤고, 그건 정말 멋진 일이었죠.

But, every performance, I would empty myself out, emotionally and physically on stage, and every night I could hear the producers come in the stage door and pass my dressing room, on their way up to schmooze the star.

하지만 매번 공연때마다 저는 감정적으로나 육체적으로나 무대에서 제 자신을 비워야했고, 매일 밤 저는 프로듀서가 무대 입구로 걸어들어오는 걸 들을 수 있었고, 제 분장실을 지나 주연배우인 스타와 담소를 나눴죠.

It really hurt that they never knocked on my door.

그들이 제 문을 노크하지 않아 정말 마음이 아팠습니다.

Not to schmooze or hangout, but to simply say.

대화를 나누지도 않고, 같이 어울리지도 않고, 단순히 말만 했죠.

Thank you for the hard work

열심해줘서 고맙습니다.

Eight shows a week, for which they were reaping huge benefits.

한 주에 8개의 공연을 했고, 프로듀서들은 이 쇼들로 엄청난 이익을 거두고 있었습니다.

I remember that hurt, and because of it, when I am the member of a company, especially if I am leading that company, I am careful to notice everyone on the team, learn about what they do and thank them.

저는 그 상처를 기억하고 있습니다, 그로인해, 제가 회사의 구성원이 된다면, 특히 제가 회사를 이끌게 되면, 저는 팀에 있는 모든 사람들이 그들이 하는 일에 대해 배우고 있는지 매우 신경을 쓸 것입니다. 그리고 그들에게 감사할 것입니다.

People like the craft-service guy on a movie set who gets up earlier than everyone else and leaves, the set after everyone else, who hauls heavy urns of coffee and food from location to location.

누구보다도 더 일찍 일어나서, 누구보다도 세트장을 늦게 떠나는 영화세트장에서 음료나 음식을 제공하는 사람들, 무거ㅜㄴ 커피 주전자와 음식을 여기저기 옮기는 사람들.

To be aware of and to sincerely appreciate the contributions of everyone on a team makes a palpable difference.

팀에 있는 모든 사람들의 기여에 대해 진심으로 감사하고 인지하는 것이 뚜렷한 차이를 만듭니다.

Then there is kindness.

이제 친절에 대해 이야기해봅시다.

Be kind. kindness. It's a simple word. But it's essential.

친절해지세요. 친절. 단순한 단어입니다. 하지만 필수적입니다.

If we are to survive as a species on this planet, 

만약 우리가 이 지구에서 하나의 종으로써 살아남으려면, 

So I come to another thing I've learned that one of the core reasons we have been so successful as a species is that we evolved the capacity to empathize.

또 제가 배운 한가지가 떠오릅니다. 우리가 하나의 종으로서 성공할 수 있는 핵심적인 이유 중 하나는 우리가 공감할 수 있는 능력을 키웠기 때문입니다.

That means that the tribes who espoused empathy were more successful at survival than the ones who didn't.

그건 공감을 지지하는 무리가 생존에 있어서 그렇지 못한 집단보다 더욱 성공적이라는 것을 의미합니다.

Nothing is worse for us humans than to be bereft of community.

우리 인간에게 공동체라는 개념을 상실하는 것보다 더 나쁜 건 없습니다.

Empathy evolved because two eyes looked into two eyes.

두 눈이 두 눈을 들여다 봤기 때문에, 공감은 진화했습니다.

It's the most immediate and powerful way we humans communicate.

우리 인간이 소통할 수 있는 가장 즉각적이고 강력한 방법입니다. 

Empathy evolved because we looked at each other, face to face, not on a screen.

우리가 스크린을 통해서가 아니라, 서로를 대면해서 바라보았기 때문에 공감은 점점 커졌습니다.

Studies have shown that the farther away we get from two eyes looking into two eyes, the harder it's to empathize.

연구는 우리가 서로의 눈을 바라보는 거리가 멀 수록 공감하기가 더 어렵다는 것을  보여줬습니다.

What I have learned is that if we are to remain a free and viable society,  we need to spend less time looking at screens and more time looking into each other's eyes.

제가 배운 것은, 만약 우리가 자유롭고 성공한 사회에서 살려면, 우리는 스크린을 보는데에 시간을 덜 쓸 필요가 있습니다. 그리고 서로의 눈을 바라보는데 시간을 더 쓸 필요가 있습니다. 

Everyone needs so much gentleness and love.

모든 사람들은 상당한 관용과 사랑을 필요로 합니다.

I don't mean that idealistically.

저는 이상적으로 이런 말을 하는 것이 아닙니다. 

I mean it as a major means of survival.

저는 생존의 중요한 수단으로써 말한 것입니다.

Gentleness and love

관용과 사랑

I can forget it so easily, but it's always a great comfort to come back to.

저는 이것을 너무 쉽게 잊어버릴 수 있지만, 항상 다시 돌아오는 큰 위안입니다.

Thank you.

반응형

대한민국 정책브리핑